№22/112252-еп

Переход на Латиницу

Автор (ініціатор): Мартинюк Владислав Володимирович
Дата оприлюднення: 26 січня 2021
Успешная Украина невозможна без перехода на Латиницу.
Нет ни одной успешной страны с кириллицей.
Если, например, есть 2 страны с одинаковыми условиями, но в 1-й латиница, в другой кириллица, мировой бизнес предпочтет ту где латиница
(в Китае латиница используется наравне с иероглифами). Мировой Бизнес стремится туда где ему легче работать. В тех странах, в которых английский язык или хотя бы латиница работать ему проще. Например, Польша и Украина сопоставимы по размеру и населению. Разница в алфавитах - латиница и кириллица. В результате экономика и уровень жизни в Польше в разы выше.
Украине лучше последовать примеру Казахстана и других республик бывшего СССР и тоже перейти с кириллицы на латиницу.

Кириллица- "русский мир".
Латиница - международный стандарт.

Это необходимо сделать, потому что:
- Чтобы подальше уйти от "русского мира" и быть еще ближе к миру западному.
- Украина даже визуально перестанет быть похожей на РФ.
- Латиница- это язык компьютера (программирование), Интернета, науки, технологий, мирового информационного пространства и т.д.
- Латинский шрифт красивее кириллицы.
- Для западных бизнесменов и туристов гораздо удобнее, когда вся информация в Украине будет на латинице, что лучше для инвестиций и экономики.
- Латинский алфавит является «алфавитом международного общения».
и т.д.
Речь идет не про украинский язык, а только про алфавит.
В эпоху Интернета - письмо на основе латиницы в настоящее время уже носит глобальный характер и является международным стандартом.
Переход на латиницу позволит украинскому народу получить более широкий доступ к мировому информационному пространству.
Кириллица- это плохое наследие неудачного "проекта" мировой истории Византии, которой давно уже нет.
На её месте исламская страна Турция, которая сама после 1-й мировой войны, в 1923-м году, (после тысячи лет использования арабской письменности) перешла на латиницу.
“Первые тексты на украинском языке, полностью записанные латиницей, на десятки лет старше Переяславских соглашений середины XVII века”.
Перелік осіб які підписали електронну петицію*
* інформаційне повідомлення про додаткову перевірку голосів
1.
Магіровська Аліса Станіславівна
29 березня 2021
2.
Кравець Олексій Олексійович
16 лютого 2021
3.
Василенко Сергій Миколайович
31 січня 2021
4.
Пасічник Тетяна Павлівна
31 січня 2021
5.
Рябець Роман В'ячеславович
30 січня 2021
6.
Баланюк Петро Георгійович
29 січня 2021
7.
Грумент Олександр Юрійович
28 січня 2021
8.
Шкоропад Олександр Вікторович
28 січня 2021
9.
Маліч Тетяна Антімосівна
27 січня 2021
10.
Бихало Артем Іванович
27 січня 2021
11.
Воронкова Інга Глебівна
26 січня 2021
12.
Падалиця Сергій Миколайович
26 січня 2021
13.
Іванищук Іван Борисович
26 січня 2021
14.
Серебренніков Сергій Олександрович
26 січня 2021
15.
Гедульянов Владислав Миколайович
26 січня 2021
16.
Куценко Андрій Олександрович
26 січня 2021
17.
Мартинюк Владислав Володимирович
25 січня 2021
17
голосів з 25000
необхідних
Не підтримано
Збір підписів завершено