Я вважаю, що необхідно збільшити кількість перекладів світових бестселлерів українською мовою. Ососбливо слід звернути увагу на книжки для підлітків та молоді. Одним з яскравих прикладів може слугувати роман Анни Тод "Опісля". Із серіїї з п'яти книг українською мовою перекладено тільки дві. Всі інші можна прочитати англійською (мовою оригінал) та російською (мовою окупанта). Наша молодь повинна мати змогу читати державною мовою. Якщо буде більше перекладів українською мовою, підліткам буде цікаво читати улюблені книжки. Деякі читають російською популяризуючи її. Я сподіваюся, що ця проблема є досить важливою, щоб пан Президент звернув на неї увагу, адже молодь-майбутнє України.