Відродити репресовані під час Радянської оккупації слова. Відтворення культурної мовної спадщини наших пращурів, викраденої россіянами. Повернення до справжньої української мови й уведення її в обіг.
№22/158178-еп
Відродити репресовані під час Радянської оккупації слова. Відтворення культурної мовної спадщини наших пращурів, викраденої россіянами. Повернення до справжньої української мови й уведення її в обіг.
Пропонується відродити репресовані під час Радянської оккупації слова. Відтворення культурної мовної спадщини наших пращурів, викраденої россіянами. Повернення до справжньої української мови й уведення її в обіг. За реєстром Орисі Демської-Кульчицької й усіляко доповнювати його.
Українська мова має більш ніж 1000 річну історію, не можна дати надбанню пращурів просто зникнути. Майже 1000 часто вживаних слів було знищено й замінено на їх російську їх версію. Ми мали багато власної професійної лексики аде натомість зараз використовуємо запозичені з російської мови, що робить мову менш самостійною.
Мова - інструмент зв'язку поколінь, який був спаплюжений й побудований на російський лад, розриваючи родинні ланцюги...
Громадянам буде неважко адаптуватися до нових слів, оскільки вони набагато більш логічні й більшість їх чула ще від своїх бабусь й дідусів. Якщо вони будуть оточувати українців у медіа, громадському просторах це не займе більше 1 року!!
Відродити репресовані під час Радянської оккупації слова. Відтворення культурної мовної спадщини наших пращурів, викраденої россіянами. Повернення до справжньої української мови й уведення її в обіг.