Всі англомовні фільми, які транслюються на телеканалах і у кінопрокаті України, обов’язково показувати мовою оригіналу.
Для підвищення рівня володіння англійською мовою мешканців України, вкрай важливо показувати іноземні фільми без перекладу, але субтильовано.
№22/029817-еп
Всі англомовні фільми, які транслюються на телеканалах і у кінопрокаті України, обов’язково показувати мовою оригіналу.
Для підвищення рівня володіння англійською мовою мешканців України, вкрай важливо показувати іноземні фільми без перекладу, але субтильовано.
Згідно з Указом Президента № 641/2015 від 16 листопада 2015 року
2016 рік оголошено роком англійської мови в Україні. Рік минає, але це не означає припинення заходів з популяризації та підвищення мовної освіченості громадян України.
Розуміння іноземної мови на слух – одна з мовних навичок, необхідних для повноцінного спілкування. Для її вдосконалення можна використовувати різні способи, з яких один з найбільш ефективних – перегляд фільмів мовою оригіналу. Сьогодні існує значна кількість інтернет-ресурсів, з допомогою яких можна переглядати фільми англійською з субтитрами. Але кінотеатри і телебачення мають переваги перед переглядом фільму на екрані комп’ютера, адже лише ці ресурси можуть забезпечити задоволення від перегляду якісного кіно на великому екрані та масовість охоплення глядацької аудиторії відповідно.
З метою підвищення рівня володіння англійською мовою населенням України, пропонуємо створити умови пасивного вивчення мови шляхом запровадження обов’язкового показу англомовних фільмів в Україні мовою оригіналу з українськими субтитрами в усіх кінотеатрах та телеканалах країни.
Для тієї категорії громадян, яка не володіє англійською мовою той самий фільм в інший час транслювати дубльовано українською мовою. Наприклад, о 18:00 здійснювати показ фільму англійської мовою з українськими субтитрами і о 20:00 – дубльований українською мовою, чи навпаки.
Всі англомовні фільми, які транслюються на телеканалах і у кінопрокаті України, обов’язково показувати мовою оригіналу.
Для підвищення рівня володіння англійською мовою мешканців України, вкрай важливо показувати іноземні фільми без перекладу, але субтильовано.