Прошу перед затвердженням документів державного значення, а саме: законів, підзаконних актів, постанов, стандартів..., а також змін до них, - перевіряти текст на правопис, граматику та стилістику. Так, зокрема:
У Цивільному кодексі України фігурує прикметником «нікчемний» у контексті правочину та дійсності документів, і, переважно, використовується з прикметником (не) дійсний. Вірогідно, у вище вказаному контексті слово «нікчемний» з’явилось в результаті англійського виразу, що використовується у юридичній лексиці «null and void». Фактично обидва слова «null» та « void» у англійській мають ідентичне значення у перекладі «не дійний», «такий що не має юридичної сили» і використовується виключно для емфази. Значення слова «нікчемний» згідно тлумачного словника у контексті юриспруденції є доречним лише умовно.